Site Bill Kaulitz
Site Bill Kaulitz

NACH DIR KOMMT NICHTS

Musik : Dave Roth, Patrick Benzner, David Jost, Peter Hoffmann, Tom Kaulitz
Text : Dave Roth, Patrick Benzner, Bill Kaulitz, David Jost Peter Hoffmann


Meine beste Sünde … geht durch die Tür
Ich bin schwerverletzt…. Und süchtig  nach ihr
Ich fühl mich

 

Besessen …. Und verloren
Vergessen ….. wie nie geboren …. Zerfetz Dein Tagebuch
Ich find mich nicht …. Auch wenn ich such
Denn

 

Nach Dir kommt nichts
Unsern ersten Tag verfluch ich
Nach Dir kommt nichts
Alles Neue macht mich fertig
Nach Dir kommt nichts
Ich will das nicht
Du bist und warst und
wirst nie wieder
Alles sein
Ich hasse Dich

 

Du bist wie ein Alptraum … der mich träumt
Hab von Deinem Trip … den Absprung versäumt
Ich bin

 

Besessen …. Von Deinem Fluch
Vergessen … hab ich versucht ..
Zerfetz Dein Tagebuch
Ich find mich nicht … auch wenn ich such
Denn

 

Nach Dir kommt nichts
Unsern ersten Tag verfluch ich
Nach Dir kommt nichts
Alles Neue macht mich fertig
Nach Dir kommt nichts
Ich will das nicht
Du bist und warst und
wirst nie wieder
Alles sein
Ich hasse Dich

 

Du bist und warst … und wirst nie wieder alles sein
Ich bin und war
Und wird nie wieder glücklich sein

 

Lass mich … verlass mich … endlich
Ich hasse Dich
Nach Dir kommt nichts

TRADUCTION FRANCAISE

 

IL N’Y AURA RIEN APRES TOI

 

Mon meilleur péché
Traverse la porte
Je suis gravement blessé
Et avide de toi

 

Je me sens
Possédé
Et perdu
Oublié
Comme si je n’étais jamais né…
Déchire ton journal intime
Je n’arrive pas à me retrouver
Même quand je cherche
Au fond de moi
Car

 

Il n’y aura rien après toi
Je maudis notre premier jour
Rien ne viendra après toi
Tout ce qui est nouveau me tue
Rien ne viendra après toi
Et je ne veux pas de ça
Tu n’es plus jamais, ni n’étais
Ni ne seras …
Avec le monde entier
Je te hais

Tu es comme un cauchemar
Qui me hante
J’ai pris un chemin de travers
Afin de ne pas tomber
Dans le même trip que toi

 

Je suis
Possédé
Par ta malédiction
Oublié
J’ai essayé
De déchirer ton journal intime
Je n’arrive pas à faire le point
Avec moi-même
Même en cherchant
Au fond de moi
Car

 

Il n’y aura rien après toi
Je maudis notre premier jour
Rien ne viendra après toi
Tout ce qui est nouveau me tue
Rien ne viendra après toi
Et je ne veux pas de ça
Tu n’es plus jamais, ni n’étais
Ni ne seras …
Avec le monde entier
Je te hais

 

Tu n’es plus jamais, ni n’étais
Ni ne seras
Dans le monde entier
Plus jamais je ne suis, ni n’étais
Ni ne sera heureux

 

Laisse-moi
Quitte-moi
Enfin
Je te hais
Rien ne viendra après toi

COMMENTAIRES SUR LA CHANSON

(Commentaire extrait d’une revue allemande STARPORTRAIT dédié à Tokio Hotel, édité en juillet 2007, acheté à Magdebourg cette été)

 

In diesem Song sprechen Tokio Hotel ein Gefühl an, das wohl jeder kennt : Wenn man nach dem Ende einer Beziehung plötzlich alleine dasteht und keine Zukunft mehr sieht. Bill : « Wenn es auseinander geht, dann kann ich mir nicht vorstellen, dass ich mich jemals wieder auf jemanden einlassen kann. Weil ich alles von mir gegeben habe. »

 

TRADUCTION FRANCAISE

 

Dans cette chanson Tokio Hotel exprime un sentiment, que chacun connaît bien : Lorsqu’on se trouve soudain seul après la fin d’une relation et que l’on ne voit plus d’avenir. Bill : « Lorsque l’on se sépare, je ne peux pas m’imaginer que je ne peux jamais à nouveau  me mettre avec quelqu’un. Parce que j'ai donné tout de moi-même.

 

Music Video

BUY

BILLY :  Not Over You – Faux Leather Cape Not Over You – Faux Leather Cape

BILLY

Bill Kaulitz Instagram

Bill Kaulitz Instagram - Click on the pic Bill Kaulitz Instagram - Click on the pic

Dates

  • 03.11.2017 BERLIN Sold Out
  • 04.11.2017 OBERHAUSEN
  • 05.11.2017 LUXEMBURG
  • 07.11.2017 TILBURG
  • 09.11.2017 PADUA
  • 10.11.2017 NAPLES
  • 12.11.2017 TURIN
  • 13.11.2017 BOLOGNA
  • 15.11.2017 MARSEILLE
  • 16.11.2017 NANCY
  • 18.11.2017 BERLIN

US Tour - 2018

Official sites

Statistiques

Flag Counter

Affiliate

Version imprimable Version imprimable | Plan du site
© 2007-2017 bill-kaulitz.fr - BillKaulitz-world.com

Email