Site Bill Kaulitz
Site Bill Kaulitz

AN DEINER SEITE (ICH BIN DA)

Musik : Dave Roth, Patrick Benzner, David Jost, Peter Hoffmann
Text : Dave Roth, Patrick Benzner, David Jost, Bill Kaulitz, Peter Hoffmann


Keiner weiss … wies Dir geht
Keiner da … der Dich versteht
Der Tag war dunkel ... und allein
Du schreibst Hilfe …. Mit Deinem Blut
Obwohl es immer wieder wehtut
Du machst die Augen auf … und alles bleibt gleich

 

Ich will nicht störn …. Und ich will auch nicht
Zu lange bleiben
Ich bin nur hier um Dir ….. zu sagen

 

Ich bin da … wenn du willst
Schau Dich um … dann siehst Du mich
Ganz egal …. Wo Du bist
Wenn Du nach mir greifst … dann halt ich Dich

Dein Leben sinnentleert …. Deine Schatten tonnenschwer
Und alles was Du jetzt brauchst … hast Du nicht
Du suchst den Regenbogen
Er liegt tot vor Dir … am Boden
Er hat solang es ging gestrahlt .. nur für Dich

 

Ich will nicht störn
Und ich will auch nicht … zu lange bleiben
Ich bin nur hier um Dir .. zu sagen

 

Wenn Du die Welt nicht mehr verstehst
Und jeder Tag im Nichts vergeht
Wenn sich des Sturm nicht mehr legt
Und Du die Nacht nicht mehr erträgst
Ich bin da wenn du willst
Ganz egal wo du bist

 

An deiner Seite … nur eine Weile

 

Ich bin da
Ich bin da wenn du willst
Ich bin da …. Ganz egal wo du bist
Ich bin da…. Schau in Dich rein dann siehst Du mich
Ganz egal wo du bist
Wenn Du nach mir greifst dann halt ich Dich
Ich bin da wenn du willst…. Ganz egal wo du bist

 

An deiner Seite … nur eine Weile
Du bist nicht alleine

 

TRADUCTION FRANCAISE

 

JE SUIS LA

 

Personne ne sait
Comment tu vas
Personne n‘est là
Pour te comprendre
En ce jour sombre
Et solitaire
Tu écris au secours
Avec ton sang
Même si ça te fait toujours aussi mal
Tu ouvres à nouveau les yeux
Mais tout est resté pareil
Je ne veux pas déranger
Et je ne veux pas non plus
Rester trop longtemps
Je suis seulement ici pour te dire :

 

Je suis là
Si tu veux
Regarde autour de toi
Et tu me verras
Partout où tu seras
Si tu rends la main vers moi
Je te soutiendrai

 

Ta vie semble vide de sens
Tes ombres pèsent des tonnes
Tout ce dont tu as besoin
Tu ne l‘as pas
Tu cherches ta bonne étoile
Elle gît, morte, devant toi
Sur le sol
Elle a luit tant que c‘était possible
Rien que pour toi

 

Je ne veux pas déranger
Et je ne veux pas non plus
Rester trop longtemps
Je suis seulement ici pour te dire

 

Si tu ne comprends plus le monde
Et que chaque jour disparaît dans le néant
Si la tempête ne se calme plus
Et que tu ne supportes plus la nuit
Je suis là si tu veux
Partout où tu seras

 

A tes côtés
Pour un moment seulement

 

Je suis là
Je suis là si tu veux
Je suis là
Partout où tu seras
Je suis là
Regarde en toi et tu me verras
Partout où tu seras
Si tu tends la main vers moi, je te retiendrai
Je suis là quand tu veux
Partout où tu seras

 

A tes côtés
Pour un moment seulement
Tu n‘es pas seul

COMMENTAIRES SUR LA CHANSON

(Commentaire extrait d’une revue allemande STARPORTRAIT dédié à Tokio Hotel, édité en juillet 2007, acheté à Magdebourg cette été)

 

Kann man einen schöneren Schluss für ein Album finden ? Mit diesem Song bedanken sich die vier Jungs von Tokio Hotel bei Freuden und ihren Familien für die Unterstützung und das Vertrauen. Und mit Sicherheit ist gewollt, dass sich auch die Fans von dieser Message angesprochen fühlen.

 

TRADUCTION FRANCAISE

 

Peut on trouver une plus belle fin pour un album ?  Avec cette chanson les 4 garçons de Tokio Hotel remercient des amis et leurs familles pour le soutien et la confiance. Et avec certitude, il est voulu, que les fans se sentent aussi visés par ce message.

Music Video

BUY

BILLY :  Not Over You – Faux Leather Cape Not Over You – Faux Leather Cape

BILLY

Bill Kaulitz Instagram

Bill Kaulitz Instagram - Click on the pic Bill Kaulitz Instagram - Click on the pic

Dates

----

Official sites

Statistiques

Flag Counter

Affiliate

Version imprimable Version imprimable | Plan du site
© 2007-2017 bill-kaulitz.fr - BillKaulitz-world.com

Email